晋略

第五十三章(1/1)

天才一秒记住【印尼小说网】地址:https://m.ynxdj.com

首发:~第五十三章

陈牧:今四镇兵少,恐不足御守,寡人欲募关中兵万余人诣安西,可乎?先生以为如何?

萧凡:臣以为,今西域服从,虽或时有小盗窃,旧镇兵足以制之。关中常宜充实,以杜安史之萌。自顷西北寇边,凡在丁壮,征行略尽,岂宜更募骁勇,远资荒服!且一万征人行六千馀里,咸给递驮熟食,道次州县,将何以供!秦、陇之西,户口渐少,凉州已往,沙碛悠然,遣彼居人,如何取济?纵令必克,其获几何?傥稽天诛,无乃甚损!请计所用、所得,校其多少,则知利害。昔唐宗之代,兼爱夷、夏,中外乿安;汉武穷兵远征,虽多克获,而中国疲耗。今论帝王之盛德者,皆归唐宗,不归汉武;况邀功不成者,复何足比议乎,愿大王以天宝为鉴。

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

陈牧:山东吏民欲为卿立长生祠,寡人欲顺民意而成之,可乎?先生以为如何?

萧凡:臣惶恐,臣在山东无它异迹,承蒙大王光宠,臣下位尊已极,是以辖吏欲献谄谀,此事不可长,欲革此风,正本溯源,望自臣始,请大王敕下禁止,以明臣志。

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

陈牧:寡人愿闻,人君为政,何以天降福佑?先生教我。

萧凡:臣以为,《诗》中有言,靖共尔位,好是正直,神之听之,介尔景福,恤民为德,正直为正,正曲为直,参和为仁,如是,则神听之,介福降之,愿大王鉴之。

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

陈牧:寡人欲知,何以使群臣和谐?先生教我。

萧凡:臣以为,夫君能尽礼,则臣得竭忠,必在于内外无私,上下相信,上不信,则无以使下,下不信,则无以事上,信之为道大矣,愿大王鉴之。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

陈牧:皇甫谦好议寡人,寡人欲罪之,可乎?先生以为如何?

萧凡:臣以为,皇甫谦,勋臣也,其以安定归国,功不细于马隆,是非且当容之。今天下未定,奈何自折羽翼?左迁其为北地太守以警之,差可悔过矣。

陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

陈牧:诸葛亮何以使廖立垂泣、李严致死,寡人甚惑焉,先生何以教我?

萧凡:臣以为,二人非无怨言也,乃孔明用法平故也,夫水至平而邪者取法,鉴至明而丑者忘怒,水鉴之所以能穷物而无怨者,以其无私也。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

陈牧:寡人闻,天生烝民,与之五常之性,何也?先生教我。

萧凡:臣以为,此乃仁义礼智信是也,盖天降善于万民也,天既与善于民,君当顺之,故下传云,顺人有常之性,则是为君之道也。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

陈牧:寡人愿闻,贤父何以教子?先生教我。

萧凡:臣以为,贤父之于子也,慈惠以生之,教诲以成之,养其谊,藏其伪,时其节,慎其施。子年七岁以上,父为之择明师,选良友,勿使见恶,少渐之以善,使之早化,愿大王鉴之。

陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。

0历史的天空0提示您:看后求收藏(印尼小说网https://m.ynxdj.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

官路芬芳
官路芬芳
关于官路芬芳:不一样的人生,不一样的官路,不一样的官场理念,是否会一路芬芳?看朱飞扬携手众红颜知己、兄弟好友及志同道合之辈如何走出一条不一样的官路,两世记忆,互相融合;官场、商场、情场,开拓进取、一往无前,但是他在这些大染缸里从来没有失去本心。
东北春城爱飞的鱼
唯利是图
唯利是图
90年代响应号召,支援边疆建设。 靠山吃山,靠水吃水,靠玉采玉。 苏阳重生在一家和田迁移户,成为一个游手好闲的巴郎子。混了半辈子,现在他想好好挣钱把日子过好。 戈壁滩上的古河床,昆仑山下的旧河道。 塔里木边的新绿洲,天山岭间的翠林梢。 ——都是我的矿场。 ...... “阳子,我们挖玉论个,你怎么论斤?” “二婶儿,因为整个河床都是我的矿场。”
努努克鲁鲁
军王龙首(九五之尊)
军王龙首(九五之尊)
一月前,哥哥婚宴上,一家惨遭迫害,只留下新婚妻子。 可他却被敌人围困战场,无法回去救援。 一怒之下,他杀光数万贼寇,斩杀五大至尊! 而今天,龙首林策,回来了! 叶相思,以后我,护你终身……
风情犹在
不灭邪帝
不灭邪帝
江安一觉醒来,成了修仙世家的嫡长子。 父亲江恒岳,是江家当代家主,修为滔天,可摘星拿月。 母亲秦婉仪,来自玥州之外的超然势力,曾是一代圣女。 含着这样的金钥匙出生。 江安本该要风得风,要雨得雨。 可实际上,他没有尝过一天好日子。 父亲对他非打即骂,动辄便说他是废物。 母亲对他不闻不问,冷漠至极。 只因弟弟一句戏言,夫妻俩将江安逐出家门,发配到苦寒之地十几年。 而今终于找他回来…… 却是因为弟弟身
一墨锦秋
无上丹尊萧长风
无上丹尊萧长风
本是先天奇才,却因武魂被夺,血脉受损,沦为废物,夺取武魂之人,却被世人追捧,享受无上荣耀。一朝仙帝记忆觉醒,修五行仙法,凝聚五种武魂,开启一条称霸九天的强者之路。什么双生武魂?什么千年不遇的奇才?什..
梦醒泪殇