音乐才子,打造一支传奇乐队

第967章 《富士山下》(2/2)

天才一秒记住【印尼小说网】地址:https://m.ynxdj.com

首发:~第967章 《富士山下》

如若你非我不嫁 彼此终必火化

一生一世等一天需要代价”

江月白的声音在舞台上回荡,清澈中带着一丝淡淡的忧伤。

相较于国语版的《爱情转移》,粤语的演绎让这首歌的意境更加深沉,仿佛在诉说着一个关于爱情和放手的故事。

台下的观众们被这独特的演绎深深吸引,他们的眼神中透着一丝恍然大悟。

原来,这就是莺儿所说的“陌生又熟悉的歌曲”。

旋律熟悉,但歌词和演绎却完全不同,给人一种全新的感受。

这样的情况以前也曾经发生过,只不过跟眼下有些不一样。

当初,镜花水月曾经唱过一首名为《一回生二回熟》的歌曲,首次演唱是在第一场演唱会的末尾,用来送别观众们临时起意才唱的。

后来,镜花水月发布了这首歌的英文版,也就是《500 miles》。

两首歌,相同的旋律,不同的语言和情感表达,给听众带来了截然不同的体验。

此刻,同样也是如此。

“谁都只得那双手靠拥抱亦难任你拥有

要拥有必先懂失去怎接受

曾沿着雪路浪游 为何为好事泪流

谁能凭爱意要富士山私有”

江月白的声音继续在舞台上回荡, 每一个音符都仿佛在触动着观众的心弦。

听得懂粤语的人,自然能够理解歌曲的意境。

“原来如此,这就是《富士山下》啊。”

“听过之前的《爱情转移》,我觉得还是粤语版的有感觉。”

“你们听出来什么了吗?我怎么听不懂啊,这个词好难懂。”

“我也听不懂,好听就完事了,你看隔壁的东瀛人不也听不懂,还不照样跟着嗨。”

“也是哦,总感觉这个版本要比国语版好听一点。”

“我也有这种感觉。”

同一首歌,用国语和粤语两种方式演绎,给人的感觉自然不一样。

有不少人认为,粤语版要比国语版好听不少。

相比普通话,粤语的声调变化更多,能够更好地与音乐的旋律相配合,使歌曲的节奏更加鲜明、旋律更加优美。

就比如这首《富士山下》的第一句,“拦路雨偏似雪花,饮泣的你冻吗”,粤语的发音让歌词在旋律中更具节奏感和韵律感,相得益彰。

“何不把悲哀感觉假设是来自你虚构

试管里找不到它染污眼眸

前尘硬化像石头 随缘地抛下便逃走

我绝不罕有 往街里绕过一周

我便化乌有”

随着江月白的演唱,台下的观众们渐渐闭上眼睛。

场馆内仿佛突然坠入了另一个时空,唯有歌声化作无形的丝线,缠绕着每个人的神经。

直播间里也非常热闹,满屏的弹幕。

大家对于这种演绎方式喜闻乐见,甚至希望镜花水月能够多来点。

一首曲子,两种方式的演唱,给人带来的体验也是不同的,这种新鲜感和惊喜感让他们欲罢不能。

而这,就是语言与音乐的终极浪漫。

镜花水月这支乐队,将这种浪漫诠释得淋漓尽致。

……

(《富士山下》原唱:陈奕迅;作曲:泽日生;作词:林夕;编曲:陈珀\/江志仁。)

辞烟墨赋提示您:看后求收藏(印尼小说网https://m.ynxdj.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

入青云
入青云
危机就是机会,把握机会就青云直上。面对背黑锅的绝境,赵国栋以身入局,剑指沉疴,把自己推向权力中心,卷入官场斗争的暴风眼。
风和暖阳
重生80:从深山打猎开始致富
重生80:从深山打猎开始致富
重生回到1980年代的小山村,彼时的市场经济完全处于百废待兴的状态,这让一心想赚大钱的夏长海寻觅到了泼天富贵!守着遍地宝藏的老林子,各种野物不胜枚举,上百种珍贵药材挂满山坡!在这个尚未禁枪的年代,夏长
黄二狗听书
林知意宫沉
林知意宫沉
【重生+伪禁忌+年龄差+追妻火葬场】和名义上的小叔宫沉一夜荒唐后,林知意承受了八年的折磨。当她抱着女儿的骨灰自杀时,宫沉却在为白月光的儿子举办盛大的生日宴会。再次睁眼,重活一世的她,决心让宫沉付出代价
易小文
逍遥紫衣侯
逍遥紫衣侯
苏牧一觉醒来竟然发现自己穿越到大华天朝。刚穿越就发现自己惨被自己的小妾伙同情夫将自己毒杀。苏牧一怒之下杀了小妾和荣国公府的小公爷,虽得罪了皇后,得罪了太子,却深得陛下器重。搞发明,搞事业一不小心名扬四
沙鸥
小小地府临时工
小小地府临时工
关于小小地府临时工:搞笑吃货女主梦里应聘地府临时工,与阎王实习生、金手指男二搭档超度非正常嘎掉的游魂,惊险任务中笑料不断,女主吃货属性全开,全程无cp,欢乐满满。
一口香辣炸鸡腿