一句一译的安徒生童话

第3章 小美人鱼 The Little Mermaid 续(5/9)

天才一秒记住【印尼小说网】地址:https://m.ynxdj.com

首发:~第3章 小美人鱼 The Little Mermaid 续

每个人都被迷住了,尤其是王子,他称她为他捡到的小宝贝;

every one was enchanted, especially the prince, who called her his little foundling;

她很乐意再次跳舞来取悦他,尽管每次她的脚触碰到地板,都感觉像是踩在锋利的刀刃上。

and she danced again quite readily, to please him, though each time her foot touched the floor it seemed as if she trod on sharp knives

王子说她应该永远和他在一起,她得到许可睡在他的房门前,睡在一个天鹅绒垫子上。

the prince said she should remain with him always, and she received permission to sleep at his door, on a velvet cushion

他让人给她做了一套侍童的衣服,这样她就可以陪他骑马了。

he had a page’s dress made for her, that she might acpany him on horseback

他们一起骑马穿过香气四溢的树林,绿色的树枝轻拂着他们的肩膀,小鸟在新鲜的树叶间歌唱。

they rode together through the sweet - scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves

她和王子一起爬上高山之巅;

she climbed with the prince to the tops of high mountains;

虽然她娇嫩的双脚流血了,甚至留下了她的脚印,但她只是笑笑,跟着他,直到他们能看到脚下的云朵像一群飞往远方的鸟儿。

and although her tender feet bled so that even her steps were marked, she only laughed, and followed him till they could see the clouds beneath them looking like a flock of birds travelling to distant lands

在王子的宫殿里,当所有的家人都睡着的时候,她会走出去坐在宽阔的大理石台阶上;

while at the prince’s palace, and when all the household were asleep, she would go and sit on the broad marble steps;

因为把她发烫的双脚浸在冰冷的海水里能让她舒服些;

for it eased her burning feet to bathe them in the cold sea - water;

然后她就会想起海底深处的所有人。

and then she thought of all those below in the deep

一天夜里,她的姐姐们手挽手地浮上海面,悲伤地唱着歌。

once during the night her sisters came up arm - in - arm, singing sorrowfully, as they floated on the water

她向她们招手,然后她们认出了她,并告诉她她让她们多么伤心。

she beckoned to them, and then they recognized her, and told her how she had grieved them

在那之后,她们每晚都来到同一个地方;

after that, they came to the same place every night;

有一次,她远远地看到了她的老祖母,她已经很多年没有到海面上来了,还有老海王,她的父亲,头上戴着王冠。

and once she saw in the distance her old grandmother, who had not been to the surface of the sea for many years, and the old sea king, her father, with his crown on his head

他们向她伸出手,但他们不像她的姐姐们那样冒险靠近陆地。

they stretched out their hands towards her, but they did not venture so near the land as her sisters did

随着日子一天天过去,她更加深情地爱着王子,而王子爱她就像爱一个小孩子一样,但他从未想过要让她成为自己的妻子;

as the days passed, she loved the prince more fondly, and he loved her as he would love a little child, but it never came into his head to make her his wife;

然而,除非他娶了她,否则她无法获得不朽的灵魂;

yet, unless he married her, she could not receive an immortal soul;

而且,在他与别人结婚后的第二天早晨,她就会化为海中的泡沫。

and, on the morning after his marriage with another, she would dissolve into the foam of the sea

“在所有人当中,你难道不是最爱我吗?”

“do you not love me the best of them all”

当王子把她抱在怀里,亲吻她光洁的额头时,小美人鱼的眼神似乎在这样说。

the eyes of the little mermaid seemed to say, when he took her in his arms, and kissed her fair forehead

“是的,你对我来说很珍贵,” 王子说;

“yes, you are dear to me,” said the prince;

“因为你有最善良的心,而且你对我最忠诚;

“for you have the best heart, and you are the most devoted to me;

你就像我曾经见过的一个少女,但我再也见不到她了。

you are like a young maiden whom i once saw, but whom i shall never meet again

我在一艘失事的船上,海浪把我冲到一座圣殿附近的岸上,那里有几个少女在做礼拜。

i was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple, where several young maidens performed the service

她们中最年轻的那个在岸上发现了我,救了我的命。

the youngest of them found me on the shore, and saved my life

我只见过她两次,她是这个世界上我唯一能爱的人;

i saw her but twice, and she is the only one in the world whom i could love;

但你像她,你几乎把她的形象从我脑海里赶走了。

but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind

她属于圣殿,我的好运让你来到我身边代替了她;

she belongs to the holy temple, and my good fortune has sent you to me instead of her;

我们永远不会分开。”

and we will never part”

“啊,他不知道是我救了他的命,” 小美人鱼想。

“ah, he knows not that it was i who saved his life,” thought the little mermaid

“我带着他越过大海来到有圣殿的树林:

“i carried him over the sea to the wood where the temple stands:

光玩不行提示您:看后求收藏(印尼小说网https://m.ynxdj.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

特工:开局郑耀先和我接头
特工:开局郑耀先和我接头
沈飞穿越到危机四伏的谍战剧综合世界。 这里有风筝、惊蛰、伪装者…… 而和他接头的,竟然是军统六哥郑耀先! 从此,一个让敌人谈之色变的特工出现了,代号“梦魇”!
喜欢越塔杀
武道凌天秦初白羽
武道凌天秦初白羽
十四年前,他身受重伤,被人埋在土里,立了一个无字碑。 本已是死局,好在被一老头所救,才勉强活下来,却也丢失了记忆。 十四年后,老头将他带到墓碑前告知他一切,他才知道,他背负着怎样的血海深仇! 强者为尊,一剑化气,强者掌控规则。 他逆势而上,定要扭转乾坤! 找回丢失的记忆,誓报杀身之仇!
佚名
始皇传承
始皇传承
他本是高高在上的皇子,却被人陷害,成了扫墓人,丹田虚无,生机匮乏,毫无修为…… 本以为这一生注定碌碌无为,却不想意外触碰到了玄机,得到了始皇传承。 从此,他在逆境中重生,从毫不起眼的扫墓人开始,踏上了一条至尊之路……
佚名
叶青芷谢晋
叶青芷谢晋
她,一名社畜意外穿成了江阳侯府的一名小妾。 本着既来之,则疯之的心态。 当小妾,也不过是换了个地方打工,不带感情,把自己当工具人就好了。 她的职场目标:把侯爷和主母都说服了,让两位领导给自己背锅,保驾护航。 她的职场准则:人生那么短,都是当妾的,凭什么委屈自己给你脸。 她的职场口头禅:侯爷救命啊,夫人救命啊,妾身还不想早死啊,妾身还有几十万两的银子没花呢。 ...... 且看一名穿越妾室的奇
佚名
姜辞忧薄靳修
姜辞忧薄靳修
新婚夜,老公和小三私奔出国了。 面对出轨她哭了吗?不!她选择扭头包养了一个俊美无双的小白脸。 就,大家一起快活呗! 小白脸宽肩窄腰身体好,又欲又野夜夜撩。 逍遥了三年,她腻了,递给小白脸一张巨额支票。 “宝贝,我老公回来了,我们结束吧。” 谁知道小白脸暴跳如雷:“你想甩了我,你知不知道我是谁?” 她没有搭理,丢下支票就此消失。 知道三年后的一次宴会上两人再次相遇,她都惊呆了
佚名