穿越历史,从远古到现代

第140章 我国封建社会~秦汉时期52(1/2)

天才一秒记住【印尼小说网】地址:https://m.ynxdj.com

首发:~第140章 我国封建社会~秦汉时期52

两汉乐府诗——5

6)《饮马长城窟行》

原文:

青青河边草,緜緜思远道。远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,辗转不相见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言。

客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如。上言加餐食,下言长相忆。

释义:

此诗最早见于《文选》,题为《乐府古辞》。《乐府诗集》收在《相和歌辞》中,属《相和曲》。

李善说:“言征戍之客至于长城而饮其马,妇思之,故为《长城窟行》。”

但诗里并没谈到饮马于长城窟事,所以《文选》《五臣注》说:“长城,秦所筑,以备胡者。其下有泉窟,可以饮马。征人路出于此而伤悲矣。言天下征役,军戎未止,妇人思夫,故作是行。”

秦、汉时候,远戍长城是人最感到痛苦的事,后来遂逐渐成为艰苦的行役生活的一种代称。故本篇虽未涉及饮马的事,但它应为妇人思念远征的丈夫的诗篇,则确切不移。

诗的前面八句,每以上句句末的词,用于下一句的句首,这是民间诗歌的特色之一,旧称顶真体,也叫联珠格。

译文(参考):

青青河边草,緜緜思念远方的亲人(丈夫)。

思念远方的丈夫是徒然无益的,昨夜梦见了远方的丈夫。

梦见他就在我的身旁,但感觉是在他乡。

他乡各在异县,辗转反复思量却不可见。

枯桑虽然无叶,也能感到风吹;海水虽然无冰,也能感到天冷;久别的人,虽然口里不说,心里也能感到孤凄的痛苦。

别人回到家里,都只顾同自己的所欢团聚相爱;谁肯来同我说几句话,以慰问我的孤独呢!

远方有个客人来,捎带着一对“鲤鱼”给我。赶紧叫僮仆烹鲤鱼,里面有书信。

长跪读书信,信中这样说:先让我多多保重身体,增加饮食,后说很想念家人,希望和我永久相忆。

注释:

1、緜緜:义含双关,既形容春天的青草緜延不绝,又形容相思之情缠绵不绝。 远道:远方。

2、不可思:是无可奈何的反语。意谓此种相思是徒然无益的。

3、宿昔:与“夙夕”同,指“昨夜”。

4、展转:反复,指自己反复思量。

5、媚:爱。

6、遗:赠。双鲤鱼:指藏书的函。用鲤鱼形木板两块一底一盖夹制而成,中放书信。

7、儿:指僮仆。

8、素:生绢,古人用绢写信。 尺素书:即书信。

7)《羽林郎》

原文:

昔有霍家奴,姓冯名子都。依倚将军势,调笑酒家胡。

胡姬年十五,春日独当垆。长裾连理带,广袖合欢襦。头上蓝田玉,耳后大秦珠。两鬟何窈窕,一世良所无。一鬟五百万,两鬟千万余。

不意金吾子,娉婷过我庐。银鞍何煜爚,翠盖空踟蹰。就我求清酒,丝绳提玉壶。就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。贻我青铜镜,结我红罗裾。不惜红罗裂,何论轻贱躯。男儿爱后妇,女子重前夫。人生有新故,贵贱不相逾。多谢金吾子,私爱徒区区。

释义:

一、本篇始见于《玉台新咏》,《乐府诗集》载入《杂曲歌辞》。作者辛延年,后汉人,身世不详。

陆坪提示您:看后求收藏(印尼小说网https://m.ynxdj.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

弃妇重生,拐个皇子拽上天!
弃妇重生,拐个皇子拽上天!
许知意重生在了与定安候定亲的前三天,上一世,她以为自己觅得良人,心甘情愿替他打理内宅,尽心伺候公婆。哪成想,定安候秦淮生与庶妹许云婉暗通款曲,二人联手害得身怀六甲的许知意丧生火海,一尸两命!许知意发誓
零度柠檬
春色满棠
春色满棠
【蓄谋已久.强取豪夺的矜贵王爷vs娇弱可怜.坚韧不拔的孤女】年幼丧父的姜心棠,跟随生母嫁入国公府,成为国公府三房继女。继父为了谋官职把她送老尚书床上,生母为了利益,送她给将死之人冲喜、让她嫁毁容不举的
糯米紫
携崽二嫁九千岁,长公主休夫杀疯了
携崽二嫁九千岁,长公主休夫杀疯了
前世,长公主沈雾阴沟翻船,被自己亲手扶上帝位的弟弟害死了。临死才知,她一见钟情的驸马是女扮男装的骗子!她一手养大的儿子是驸马和弟弟的亲儿子!回首她汲汲营营的一生,不过是这俩孙子play之中的一环。沈雾
大梨子汁
人参小福宝,从娘胎开始旺全家
人参小福宝,从娘胎开始旺全家
【种田+福宝+家长里短+群像+基建+温馨治愈向】小人参精在长白山脉沉睡千年,被挖参人打扰,化形逃跑失败,不得不投胎保命。但投生的这个家未免也太惨了。爷爷失踪,奶奶生病,爹爹受伤,娘亲待产。前有坏老头登
时好
踩着乌龟的骆驼的新书
踩着乌龟的骆驼的新书
关于踩着乌龟的骆驼的新书:张云雷是名相声演员(故事纯属虚构)一次意外,喝醉酒就高架上摔下,九级伤残,肋骨,手骨,盆骨,脚踝该断的断,该碎的碎,好在家里人不放弃希望,把人就回来,可惜身残带全身钢板,依然
踩着乌龟的骆驼