首发:~卷下
此时,释迦牟尼佛便对舍利弗说:“你刚才看见了妙喜世界及无动如来了吧?”舍利弗答道:“是的,世尊!但愿一切众生,得生于像妙喜世界那样的清净佛土,得到像维摩诘居士那样的神通。世尊,我们真是幸运,能在这么短的时间内获得如此大的利益,有缘得遇无动如来和维摩诘居士,有幸得以亲近供养他们。但愿一切众生,不管是现在还是今后,如果有缘听闻读诵此经,也能得到很大的利益,更不用说那些听闻后又能信受奉持戒宣说实行者。不论是谁,只要能得到这一经典,就是获得了无价之法宝;如果能够信受读诵,并按经中所说的去修行,那他一定能得到佛的护佑;而不管是什么人,如果他们能够供养那些受佛世尊护佑的人,那他的功德与供养佛世尊是一样的。如果有抄写并持有此经者,其室中即犹如有如来;如果有人听闻此经而能赞颂并生欢喜心,他便能入一切智慧之门;如果有人信受奉持乃至为人解说此经中的一个四句偈,那么这人日后必会得到无上正等正觉的授记。”
法供养品第十三
原典
尔时,释提桓因1,于大众中白佛言:“世尊,我虽从佛及文殊师利,闻百千经,未曾闻此不可思议、自在神通、决定实相经典。如我解佛所说义趣,若有众生闻此经法,信解、受持、读诵之者,必得是法不疑,何况如说修行,斯人则为闭众恶趣,开诸善门,常为诸佛之所护念,降伏外学,摧灭魔怨,修治菩提,安处道场,履践如来所行之迹。世尊,若有受持、读诵、如说修行者,我当与诸眷属供养给事,所在聚落、城邑、山林、旷野,有是经处,我亦与诸眷属,听受法故,共到其所。其未信者,当令生信;其已信者,当为作护。”
佛言:“善哉!善哉!天帝,如汝所说,吾助尔喜。此经广说过去、未来、现在诸佛,不可思议阿耨多罗三藐三菩提,是故天帝,若善男子、善女人,受持、读诵、供养是经者,则为供养去来今佛。天帝,正使三千大千世界,如来满中,譬如甘蔗、竹苇、稻麻、丛林,若有善男子、善女人,或以一劫2,或减一劫,恭敬尊重,赞叹供养,奉诸所安,至诸佛灭后,以一一全身舍利3,起七宝塔,纵广一四天下,高至梵天,表刹庄严,以一切华香璎珞,幢幡妓乐,微妙第一,若一劫,若减一劫,而供养之。天帝,于意云何?其人植福宁为多不?”
释提桓因言:“甚多,世尊!彼之福德,若以百千亿劫,说不能尽。”
佛告天帝:“当知是善男子、善女人,闻是不可思议解脱经典,信解、受持、读诵、修行,福多于彼。所以者何?诸佛菩提,皆从此生,菩提之相,不可限量。以是因缘,福不可量。”
佛告天帝:“过去无量阿僧祇劫时,世有佛,号曰药王如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。世界名大庄严,劫名庄严。佛寿二十小劫,其声闻僧三十六亿那由他,菩萨僧有十二亿。天帝,是时有转轮圣王,名曰宝盖。七宝具足,主四天下。王有千子,端正勇健,能伏怨敌。尔时,宝盖与其眷属,供养药王如来,施诸所安,至满五劫。过五劫已,告其千子:‘汝等亦当如我,以深心供养于佛。’于是千子,受父王命,供养药王如来,复满五劫,一切施安。其王一子,名曰月盖,独坐思惟:宁有供养,殊过此者?以佛神力,空中有天曰:‘善男子,法之供养,胜诸供养。’即问何谓法之供养?天曰:‘汝可往问药王如来,当广为汝说法之供养。’实时月盖王子,行诣药王如来,稽首佛足,却住一面,白佛言:‘世尊,诸供养中,法供养胜。云何名为法之供养?’佛言:‘善男子,法供养者,诸佛所说深经,一切世间难信难受,微妙难见、清净无染,非但分别思维之所能得。菩萨法藏所摄,陀罗尼印印之4,至不退转;成就六度,善分别义;顺菩提法,众经之上。入大慈悲,离众魔事,及诸邪见;顺因缘法,无我、无人、无众生、无寿命;空、无相、无作、无起,能令众生坐于道场,而转法轮;诸天、龙神、乾闼婆5等,所共叹誉;能令众生入佛法藏,摄诸贤圣一切智慧;说众菩萨所行之道,依于诸法实相之义;明宣无常、苦、空、无我、寂灭之法,能救一切毁禁众生;诸魔外道及贪着者,能使怖畏;诸佛贤圣,所共称叹;背生死苦,示涅槃乐;十方三世,诸佛所说。若闻如是等经,信解、受持、读诵,以方便力,为诸众生分别解说,显示分明,守护法故,是名法之供养。”
“‘又于诸法如说修行,随顺十二因缘,离诸邪见,得无生忍,决定无我,无有众生,而于因缘果报,无违无诤,离诸我所;依于义,不依语;依于智,不依识;依了义经,不依不了义经;依于法,不依人;随顺法相,无所入,无所归;无明毕竟灭故,诸行亦毕竟灭;乃至生毕竟灭故,老死亦毕竟灭。作如是观,十二因缘,无有尽相,不复起相,是名最上法之供养。’”
佛告天帝:“王子月盖,从药王佛闻如是法,得柔顺忍,即解宝衣严身之具,以供养佛,白佛言:‘世尊,如来灭后,我当行法供养,守护正法,愿以威神加哀建立,令我得降伏魔怨,修菩萨行。’佛知其深心所念,而记之曰:‘汝于末后,守护法城。’天帝,时王子月盖,见法清净,闻佛授记,以信出家,修习善法,精进不久,得五神通6,具菩萨道,得陀罗尼无断辩才,于佛灭后,以其所得神通、总持辩才之力,满十小劫,药王如来所转法轮,随而分布。月盖比丘,以守护法,勤行精进,即于此身,化百万亿人,于阿耨多罗三藐三菩提,立不退转;十四那由他人,深发声闻、辟支佛心;无量众生,得生天上。天帝,时王宝盖,岂异人乎!今现得佛,号宝焰如来。其王千子,即贤劫7中千佛是也。从迦罗鸠孙驮8为始得佛,最后如来,号曰楼至9。月盖比丘,则我身是。”
“如是,天帝!当知此要,以法供养,于诸供养为上,为最第一无比。是故,天帝,当以法之供养,供养于佛。”
注释
1释提桓因:即帝释天,忉利天之主,居于须弥山顶。
2劫:表时间长度,佛教典籍中对劫之说法有多种,《大智度论》分劫为大、中、小三劫,其中,合人寿一增(自十岁起,每百年增一岁,直到人寿为八万四千岁)一减(亦即从八万四千岁每百年减一岁,直至减到人寿十岁)为一小劫;合二十小劫为一中劫;合四中劫为一大劫。
3舍利:即佛骨或泛指身骨。
4陀罗尼印印之:陀罗尼为总持义,即能总摄忆持无量佛法而不使忘失,此句的意思是用总摄一切佛法之大义印证之。
5乾闼婆:即乐神,天龙八部之一。
6五神通:指天眼通、天耳通、神足通、宿命通、他心通。
7贤劫:指三劫之现在住劫,谓现在之二十增减住劫中,有千佛贤圣出世化导故称之。现在贤劫与过去庄严劫、未来宿命劫合称三劫。
8迦罗鸠孙驮:亦作“拘留孙”,佛名,乃过去七佛中之第四佛,现在贤劫千佛中之第一佛。
9楼至:佛名,贤劫千佛中之最后一佛。
译文
这时,天帝释提桓因在与会大众中对佛说:“世尊,我虽然从你这里及文殊菩萨那里听闻过百千部经典,但从来未曾听过像这部如此不可思议、自在神通、究竟表现实相的经典。按照我的理解,如果众生听闻此经,并能够深刻理解、信受、奉持、读诵它,他必定能够得到此经所说的不可思议解脱法门;如果众生能够按照此经所说的去修行,则他一定能够堵绝通往众恶趣之路,而诸善门则向他洞开,他就能得到诸佛之护佑,他必定能摧伏诸外道,降伏诸烦恼惑障,得到无上觉悟,安处于道场,走上成佛之路。世尊,如果众生能够受持读诵此经典,如经中所说的去修行,我一定与诸眷属一起,供养服侍他们;他们所在的城市村庄、山林旷野,只要是在宣讲弘扬这部经典,我一定与诸眷属一起前去聆听;举凡未信受此经的人,我一定让他们生起信心;对于那些对此经已起信心者,我一定善加护佑。”
佛说:“善哉!善哉!天帝,你能这么说,我真替你高兴。确实,此经广说过去、未来、现在诸佛不可思议无上正等正觉,如果有善男子、善女人受持读诵供养这部经典者,则是供养过去、现在、未来三世诸佛。天帝,即使三千大千世界中到处都有如来世尊,其数量之多,有如世间之甘蔗、芦苇、稻麻、丛林,数不胜数,如果有善男子、善女人以一大劫或者以近于一大劫那样长的时间去供养、赞叹、礼敬诸佛如来,一直供养到诸佛入灭后,又把他们的全身舍利用七层宝塔供养起来;这些宝塔都有四天下那么大,其高则直矗梵天,每个宝塔都装饰得极其庄严富丽,遍满香花璎珞、幢幡妓乐,微妙无比,对这些宝塔又长期地加以供养;如果能够这样,天帝,你认为这种人的福德多不多呢?”
天帝释提桓因说:“世尊,这样的福德确实非常之多,其福德即使说百千亿劫也说不尽。”
佛告诉天帝:“应当知道,善男子、善女人,如有听闻这部不可思议解脱经者,并能信受、读诵和按经中所说的去修行,那么其福德比上面所说的那种人还要多得多。为什么这么说呢?因为诸佛之觉悟,都是从这部经典之教义中产生出来的,而使人觉悟成佛的福德,是不可限量的;正因为这样,其福德是无量无边的。”
佛告诉天帝:“在过去无量无数劫前,当时世上有一佛,号药王如来,又称应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊等。那个世界名叫大庄严世界,那个时代叫庄严劫,其佛寿命长达二十小劫,他的声闻众弟子多达三十六亿,菩萨众多达十二亿。天帝,当时有一位转轮圣王,名叫宝盖。他七宝具足,统治着四天下,此转轮圣王有上千个子女,都十分端庄勇健,能够降伏各种魔怨仇敌。其时,宝盖王与其眷属们供养着那个药王如来,向他布施了他所需的一切,时间长达五劫。五劫以后,那宝盖王就对其子女们说:‘你们也应该像我这样,以深切恭敬之心供养佛。’那上千位王子就遵照父命,供养药王如来,供给其一切所需,又满五劫。其中有一位名叫月盖的王子,就独自在想:有没有什么供养比这种供养更为殊胜的?借助于佛威神之力,忽然空中有天神说:‘善男子,法之供养,胜过其他一切供养。’月盖王子就问什么叫作法供养,那天神答道:‘这你可以去问药王如来,他会为你详细解说什么叫作法供养。’其时,月盖王子就去到了药王如来那里,顶礼佛足后,退到了一边,对佛说:‘世尊,诸供养中,法供养最为殊胜,那么,请问什么叫作法供养?’佛说:‘善男子,所谓法供养,就是诸佛所说的那些义理深刻的经典,其思想广博深奥,世俗之人较难以理解,较难生起信心,其中之微妙意蕴,也较难被揭示出来;其教法又清净无垢,并不是世俗之分别思维所能把握的。这些教法乃包含在菩萨法藏之中,是由总持一切法门之实相法印所印证。修习这经法的菩萨,都已达到不退转的八地以上,都已成就了六波罗蜜,善于识别经中深刻的义理;这种深刻的义理随顺菩提之法,地位在众经之上。修习此经,能够生起大慈悲心,远离众魔障及诸邪见;此经之义理与因缘法相符契,主张无我相、无人相、无众生相、无寿命相;倡导空、无相、无作、无起诸解脱门,能令众生修习有所成就,坐于道场而转法轮,为天、龙等八部众所赞叹称誉;能令众生入于佛法宝藏,获得菩萨等圣贤之一切智慧;宣说诸菩萨所行之道,能随顺于实相之本义;昭示无常、苦、空、无我、寂灭诸义真谛,能拯救一切毁禁犯戒之众生;能使诸魔、外道及一切贪心者恐惧、畏怖;为诸佛菩萨及众圣贤所称颂、赞叹;经中也语及出离生死之苦,并显示了涅槃之乐。此经为十方三世一切诸佛所宣说。如果能听闻这样的深经,并且信受奉持、读诵修习,乃至以方便力,为诸众生分别解说,使经典中的义理能够得到明晰揭示。所有这一切,都是为了维护和弘扬佛法,所以称之为法供养。”
“‘另外,如能按照经中所说的进行修行,并与十二因缘所倡导的缘起思想相随顺、配合,远离一切邪见,证得诸法无生无灭之智慧,对于无我、无众生的深刻义理坚信不疑,能信受因缘果报的思想,对它不违背、无异义,能放弃对自我的执着;对于佛法,能够依于义不依于语,依于智而不依于识,依了义经而不依不了义理,依于法而不依于人;能随顺诸法实相,不以缘起而执有,也不以缘灭而执无,一切诸法都毕竟寂灭:无明毕竟灭,一切诸行毕竟灭,乃至生、老死等也毕竟灭;如果能这样去看待十二因缘,认识到十二因缘乃是辗转缘起,无有穷尽的,从而不执着一切相,这就叫作最上法之供养。’”
佛告诉天帝:“月盖王子从药王如来那里听闻了这些话后,获得了柔顺忍辱的境界,随即解下了宝衣和身上饰物以供养佛,并对佛说:‘世尊,如来入灭之后,我一定奉行法供养,以守护弘扬正法,希望世尊以佛之威神加被于我,使我能够降伏诸魔障,修菩萨行。’药王如来深知月盖王子此恳求至诚至切,遂予之授记,说:‘你将在今后的佛教末法时代,成为卫护弘扬佛法的法将。’天帝,这时候的月盖王子,亲证了诸法本然清净,并亲得药王如来的授记,更加坚定了出家的信心,并不断修习佛法,精进不怠,不久,便得五种神通和菩萨道行,具备总持一切智慧的能力和无碍辩才。在药王如来入灭后,月盖王子以其所得之五种神通力、总持力及无碍辩才护持弘扬佛法长达十小劫之久,佛法亦随之遍布世界各地;出家后的月盖比丘,更竭尽全力守护佛法,精进修行,一生中度化百万亿人,使他们都发无上道心,立于不退转之位;由他度化的人中,有十四亿人,已发声闻道心、辟支佛心;更有无量数的众生得生天上。天帝,当时那位宝盖转轮圣王可不是一般的人,而今他已证得佛果,其号为宝焰如来,他的上千位王子,也就是贤劫中之千佛。其中的第一位即是迦罗鸠孙驮佛,最末一位即是楼至佛。而那位月盖比丘,就是我的前身。”
“确实是这样,天帝,你应当知道,以法供养,于诸供养中是最为重要、至高无上的,所以,天帝,应当以法供养,供养于十方诸佛。”
嘱累品第十四
原典
于是,佛告弥勒菩萨言:“弥勒,我今以是无量亿阿僧祇劫,所集阿耨多罗三藐三菩提法,嘱咐于汝。如是辈经,于佛灭后末世1之中,汝等当以神力,广宣流布于阎浮提,无令断绝。所以者何?未来世中,当有善男子、善女人,及天、龙、鬼、神、乾闼婆、罗刹2等,发阿耨多罗三藐三菩提心,乐于大法;若使不闻如是等经,则失善利。如此辈人,闻是等经,必多信乐,发稀有心,当以顶受,随诸众生所应得利,而为广说。
“弥勒,当知菩萨有二相。何谓为二?一者好于杂句文饰3之事;二者不畏深义,如实能入。若好杂句文饰事者,当知是为新学菩萨4;若于如是无染无着甚深经典,无有恐畏,能入其中,闻已心净,受持读诵,如说修行,当知是为久修道行。
“弥勒,复有二法,名新学者,不能决定于甚深法。何等为二?一者所未闻深经,闻之惊怖生疑,不能随顺,毁谤不信,而作是言:‘我初不闻,从何所来?’二者若有护持解说如是深经者,不肯亲近、供养、恭敬,或时于中,说其过恶。有此二法,当知是新学菩萨,为自毁伤,不能于深法中,调伏其心。
“弥勒,复有二法,菩萨虽信解深法,犹自毁伤,而不能得无生法忍。何等为二?一者轻慢新学菩萨,而不教诲;二者虽信解深法,而取相分别,是为二法。”
弥勒菩萨闻说是已,白佛言:“世尊,未曾有也!如佛所说,我当远离如斯之恶,奉持如来无数阿僧祇劫所集阿耨多罗三藐三菩提法。若未来世,善男子、善女人求大乘者,当令手得如是等经,与其念力5,使受持读诵,为他广说。世尊,若后末世,有能受持读诵、为他说者,当知是弥勒神力之所建立。”
佛言:“善哉!善哉!弥勒,如汝所说,佛助尔喜。”于是一切菩萨,合掌白佛:“我等亦于如来灭后,十方国土,广宣流布阿耨多罗三藐三菩提法;复当开导诸说法者,令得是经。”
尔时,四天王白佛言:“世尊,在在处处,城邑聚落,山林旷野,有是经卷,读诵解说者,我当率诸官属,为听法故,往诣其所,拥护其人;面百由旬,令无伺求得其便者。”
是时,佛告阿难:“受持是经,广宣流布!”
阿难言:“唯,我已受持要者。世尊,当何名斯经?”
佛言:“阿难,是经名为《维摩诘所说》,亦名《不可思议解脱法门》,如是受持!”
佛说是经已,长者维摩诘、文殊师利、舍利弗、阿难等,及诸天、人、阿修罗、一切大众,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。
注释
1末世:即末法时代,佛教中称佛法住世有正法、像法、末法三世,末法之世乃佛法衰微之时代。
2罗刹:恶鬼名,原为古印度神话中之恶魔,后成为恶人之代称。
3杂句文饰:指解释佛典之文字。
4新学菩萨:指初发心求佛道者。
5念力:忆持念诵之力。
译文
于是,佛告诉弥勒菩萨道:“弥勒,我现在把无量数劫以来所修集起来的无上正等正觉之法付嘱给你。这些佛法,在我释迦牟尼入灭后的末法时代,你们应当以自己的神力,在阎浮提洲广为流布,不要使它断绝。为什么呢?在未来世中,当有善男子、善女人及天龙八部众、罗刹等发无上道心,喜乐大乘佛法,如果他们不能听闻到像本经这样的佛法,就会失去修习皈依大乘佛法的大好机会;如果这些人能听闻到像本经这样的大乘佛法,一定会喜乐信受,萌发难得的道心。弥勒,你们应当顶礼领受我所嘱付给你的像本经这样的大乘佛法,日后随应众生之所需,广为宣说、弘扬。
“弥勒,应当知道,菩萨有两种类型:一是喜欢借助于辞章文句之类的东西来理解、受持佛法,二是不怕义理之艰深,而直探佛法之真谛。第一类,亦即喜乐从辞章文句之类的东西来理解、领受佛法者,一望便知是属于新入门的菩萨;至于第二类,亦即不执着于辞章文句、语言文字的,而能对艰深的佛典毫无畏惧之心,直接深入其中,听后便能心领神会、受持读诵,并按经中所说如实修行者,这类菩萨肯定是一些老修行者。
“弥勒,还有两种菩萨属于那种新学菩萨,他们无法领受那种义理深刻的佛典。是哪两种呢?一是对于那种以前从未听闻过的义理深刻的佛典,一听就生畏惧惊怖之心,并起种种疑惑,不能信受且行毁谤,说:‘我从来就没有听闻过这样的佛法,这种法究竟是从哪里来的?有何依据?’二是如果遇到那些领受护持深刻义理经典者,不肯亲近、供养、恭敬他们,甚至有时挑他们的毛病,说他们的坏话。举凡有这两种表现者,就知道他属于那种新学菩萨。这些新学菩萨的上述做法,实际上是在毁伤自己,不能以深刻的佛法调伏自心。
“弥勒,还有两种类型的菩萨,他们虽然信奉并懂得一些义理深刻的佛法,但仍然自我毁伤,不能达到证悟诸法不生不灭的境界。是哪两种呢?一是看不起那些新学菩萨,也不对他们进行教诲和诱导的菩萨;二是虽然信奉并懂得一些义理深刻的佛法,但对佛法乃至一切诸法妄加分别的菩萨。以上是另外两种类型的菩萨。”
弥勒菩萨聆听了释迦牟尼佛以上的话后,就对佛说:“世尊,你刚才所说的话,我以前确实闻所未闻,我一定遵照你的教导,远离你以上所说的那些初学菩萨的过失,奉持你从无量数劫以来所修集起来的无上正等正觉之法。在未来世,若有善男子、善女人愿求大乘佛法者,我一定让他们随时能够拿到像本经这样的大乘经典,并赋予他们超强之忆念之力,使他们受持读诵,为一切众生详加解说。世尊,在今后的末法时代,如果有人能如此地信奉、受持、读诵如本经这样的大乘经典,那一定是受了我弥勒菩萨神力所加持的。”
佛说:“善哉!善哉!弥勒,正如你所说的,一切诸佛一定都会为你能这么做而感到无量欣慰。”其时与会的诸菩萨都双手合十,恭敬地对佛说:“世尊,我们也一定在你入灭之后,于十方世界的一切国土,广泛传布弘扬如本经这样的大乘佛法,并开导众说法者,使一切听闻这种佛法的人都能得到本经。”
其时,四天王对佛说:“世尊,十方世界一切地方,不管是城市、村庄,还是山林、旷野,举凡有如本经这样的大乘佛典的地方,或是在读诵、宣讲这种经典的地方,我一定立即率领诸眷属到那里去,一者听闻此等无上妙法,二者护佑那些读经讲经之人,我将在他们方圆两千里之外设防,绝不让一切邪魔外道去打扰他们。”
其时,佛对阿难说:“你也应该受持读诵这部经典,并使它广为流布。”
阿难答道:“是的,世尊,我已经信奉并记住了这部经之精义、大要,我今后一定广为传扬。对啦,世尊!如何称呼这部经呢?”
佛说:“阿难,这部经叫《维摩诘所说经》,又称《不可思议解脱门经》。希望你等如我所说的信奉、受持本经。”
佛陀释迦牟尼宣说完这部经典之后,维摩诘居士、文殊菩萨、舍利弗、阿难以及诸天、人、阿修罗、一切与会大众等聆听了佛陀的教诲后,皆大欢喜,无不信奉受持这部《维摩诘所说经》。